បំរែបំរួលពត៌មាន៖
ប្រកាស
មតិ

ឯកសារចាស់ Old Khmer Books

Nitean SonThiBatនិទានសន្និបាត សម្រាប់ថ្នាក់ទី5 -6

Description: 170 p.

Publisher: [s.l.] : [s.n.], 1963

Contributor: Digital file created 27-Mar-07, Khmer Dev, Phnom Penh, for the Center for Khmer Studies

Collection: Khmer Language Books

Tags: CambodiaCenter for Khmer StudiesKhmer Periodicals,

Letude association des anciens 1ans1ទស្សនាវដ្តីនៃសមាគមសាមគ្គីសិស្សចាស់ និងមិត្តចាស់

Description: v. 1, n. 1 : 49 p.

Publisher: [s.l.] : Lycée Sisowath, 1956

Collection: Khmer Language Books

Tags: CambodiaCenter for Khmer StudiesKhmer PeriodicalsLALORC

Letude association des anciens 1ans2

Description: v. 1, n. 2 : 40 p.

Publisher: [s.l.] : Lycée Sisowath, 1956

Collection: Khmer Language Books

Tags: CambodiaCenter for Khmer StudiesKhmer Periodicals,

Letude association des anciens 1ans3ទស្សនាវដ្តីនៃសមាគមសាមគ្គីសិស្សចាស់ និងមិត្តចាស់

Description: v. 1, n. 3 : 53 p.

Publisher: [s.l.] : Lycée Sisowath, 1956

Collection: Khmer Language Books

Tags: CambodiaCenter for Khmer StudiesKhmer Periodicals,

Letude association des anciens 1ans4ទស្សនាវដ្តីនៃសមាគមសាមគ្គីសិស្សចាស់ និងមិត្តចាស់

Description: v. 1, n. 4 : 45 p.

Publisher: [s.l.] : Lycée Sisowath, 1957

Collection: Khmer Language Books

Tags: CambodiaCenter for Khmer StudiesKhmer Periodicals,

Revue de Instituteur Khmer 1ans1ទស្សនាវដ្តីសម្រាប់គ្រូបង្រៀនឆ្នាំ

Description: v. 1, n. 1: 59 p.

Publisher: [s.l.] : Ministry Office of Education, 1949

Collection: Khmer Language Books

Tags: CambodiaCenter for Khmer StudiesKhmer Periodicals,

Revue de Instituteur Khmer 1ans2ទស្សនាវដ្តីសម្រាប់គ្រូបង្រៀនឆ្នាំ

Description: v. 1, n. 2: 76 p.

Publisher: [s.l.] : Ministry Office of Education, 1949

Collection: Khmer Language Books

Tags: CambodiaCenter for Khmer StudiesKhmer Periodicals,

Revue de Instituteur Khmer 1ans4ទស្សនាវដ្តីសម្រាប់គ្រូបង្រៀនឆ្នាំ

Description: v. 1, n. 3: 75 p.

Publisher: [s.l.] : Ministry Office of Education, 1949

Collection: Khmer Language Books

Tags: CambodiaCenter for Khmer StudiesKhmer Periodicals,

Revue de Instituteur Khmer 1ans5ទស្សនាវដ្តីសម្រាប់គ្រូបង្រៀនឆ្នាំ

Description: v. 1, n. 5: 48 p.

Publisher: [s.l.] : Ministry Office of Education, 1949

Collection: Khmer Language Books

Tags: CambodiaCenter for Khmer StudiesKhmer Periodicals,

Revue de Instituteur Khmer 1ans6ទស្សនាវដ្តីសម្រាប់គ្រូបង្រៀនឆ្នាំ

Description: v. 1, n. 6: 74 p.

Publisher: [s.l.] : Ministry Office of Education, 1949

Collection: Khmer Language Books

Tags: CambodiaCenter for Khmer StudiesKhmer Periodicals,

        យន់ សុធា

ថ្ងៃទី១៣ ខែមករា ២៥៥៥

 

ភោគៈ(ទ្រព្យសម្បត្តិ)ជាវត្ថុធាតុឬធនធានមួយដែលមនុស្សអោយតំលៃបំផុត ជា​ពិសេសគឺមាសប្រាក់ឬឧបករណ៍ប្រើប្រាស់។

ភោគឬទ្រព្យត្រូវបានគេស្គាល់ជាទូទៅ ហើយដើម្បីបាននូវទ្រព្យ គេត្រូវ​ព្យាយាម​​ ស្វះ ស្វែងរកដោយកំលាំងកាយនិងចិត្ត ទាំងយប់និង​ទាំងថ្ងៃ។​ព្រោះ​ហេតុ​ដូចម្ដេច? ។ព្រោះ តែគុណតំលៃនិងគុណសម្បត្តិរបស់វា។​ព្រោះតែគុណតំលៃនិងគុណសម្បត្តិរបស់វានេះឯង អាចជាអាវុធមុខពីរ​ដែល មនុស្សយើងគួរតែពិចារណា ព្រោះវាអាចនឹងផ្ដល់ ទាំង គុណ សម្បត្តិនិងគុណវិបត្តិ។​

គុណវិបត្តិ

ដើម្បីបាននូវទ្រព្យសម្បត្ដិ ឬមាសប្រាក់ ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ក្នុងជីវិតប្រចាំ​ថ្ងៃ គេត្រូវធ្ វើ ការ នឿយហក់ទាំងយប់ថ្ងៃដោយច្រើនអន្លើ តែពេលដែលបាន​មក​ហើយបែរជាមិនស្គាល់ តំលៃ របស់វា។គេចាយប្រើប្រាស់ខុសវិធី គោលបំណង ឬ​មិន​ស្គាល់​ប្រមាណ​ក្នុងការ ចាយប្រើ ប្រាស់រហូតក្លាយជាបរិភោគនិយមដ៏ជំនាញ ក្នុងយុគលោកាភិវឌ្ឍន៍នេះ ជួនកាល ក្លាយ​ជាអ្នកស្រវឹងផង ជាអ្នកប្រមាទផង ដល់នូវសេចក្ដីប្រាថ្នាក្នុងកាមផង​ហើយ​ក៏​ប្រព្រឹត្តិ មិន គប្បីចំពោះមនុស្សសត្វ​ផងដែរ។​​មួយចំនួនបានទ្រព្យមកហើយ យកទៅប្រើប្រាស​ក្នុងអំពើ​អបាយ​មុខ​ទាំង​ឡាយ មិនប៉ុណ្ណោះសោត ភ្លេចតួនាទីរបស់ខ្លួន ជាអ្នកទទួលការខុសត្រូវ គ្រួសារ​ទាំង​មូល។សាងអំពើមិនជាទីស្រឡាញ់ដល់ខ្លួនផង និងសង្គមផង។ទង្វើបែបនេះ ហៅថាគុណវិបត្តិនៃការប្រើប្រាសទ្រព្យសម្បត្តិ ដែលមនុស្សភាគច្រើននិយមធ្វើ។ ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធជាម្ចាស់ត្រាស់​សំដែងថា«អ្នកដែលជាប់ជំពាក់ក្នុងការបរិភោគមាន​ចំនួនច្រើនក្នុងលោកនេះ»។​

«មានទ្រព្យ មិនស្គាល់តំលៃ គង់មានថ្ងៃទុក្ខមកនៅ

បរិភោគច្រើនពេកទៅ          ទុក្ខមកនៅមិនរសាយ។

 

គុណសម្បត្តិ

ទ្រព្យសម្បត្តិដែលរកបានមក ត្រូវចេះ និងស្គាល់វិធីប្រើប្រាស់ដើម្បីជាប្រយោជន៍​ដល់​ខ្លួននិងសង្គមផង ទើបនៅជាសុខ។​

វិធីប្រើប្រាស់ទ្រព្យសម្បត្ដិ

១.ចិញ្ចឹមខ្លួននិងមាតាបិតា បុត្តភរិយា ញាតិមិត្តអោយជាសុខ

២.ចិញ្ចឹមមិត្តសំឡាញ់អោយជាសុខ

៣.បំបាត់អន្ដរាយដែលកើតអំពីហេតុផ្សេងៗ

៤.និងធ្វើការពលី៥យ៉ាង គឺចេះសង្គ្រោះញាតិ ,ទទួលរាក់ទាក់ភ្លៀង,ធ្វើបុណ្យឧទ្ទិស

ដល់អ្នកដែលចែកឋានទៅហើយ,បង់ពន្ឋដារអោយរដ្ឋ,ផ្សព្វផ្សាយមេត្តាចិត្តដល់ ពួកទេវតានិងជួយសង្គ្រោះដល់អ្នកក្រខ្សត់ព្រមដោយធ្វើបុណ្យអោយទានតាមជំនឿសាសនាដែលខ្លួនគោរពរាប់អាន និងបតិបត្តិតាម។ក្រៅពីនេះទៀត វៀរចាកការនាំយកទ្រព្យ​សម្បត្តិយកទៅប្រព្រឹត្ដិអំពើអបាយមុខទាំងឡាយណា ដែលជាហេតុនាំមកនូវសេចក្ដី​វិនាស។ទទឹមនឹងនេះក៏មានវិធីប្រើប្រាសផ្សេងទៀត ដូចជា

១.មួយចំណែកដើម្បីចិញ្ចឹមបីបាច់ថែរក្សាគ្រួសារ បំរុងមាតាបិតា ញាតិអោយ​នៅជាសុខ ២.ពីរចំណែកដើម្បីយកមកធ្វើវិនិយកទុនឬដើម្បីជាដើមទុនក្នុងការប្រកប ការងាររកស៊ី ៣.មួយចំណែកបំរុង ឬសន្សំសំចៃដើម្បីការពារហេតុនឹងកើតមានឡើងដល់ សុខភាព​ ឬសន្សំសំចៃដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងថ្ងៃតទៅខាងមុខ ៤.ចំណែកចុងក្រោយ គឺដើម្បីជាដើមទុន ឬជាស្បៀងតទៅជាតិខាងមុខ គឺសាងកុសលល្អដោយបរិចាគ ទ្រព្យសម្បត្ដិដែលខ្លួនរកបានផ្លូវសុចរិត។

«បុគ្គលណាមួយដែលមានទ្រព្យសម្បត្តិហើយមិនស្រវឹងផង មិនប្រមាទផង មិនគ្រប់​ដណ្ដប់​ដោយសេចក្ដីប្រាថ្នាក្នុងកាមផង មិនប្រព្រឹត្តអំពើអបាយមុខផង បុគ្គលប្រភេទនេះ ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធត្រាស់សំដែងថា«មានចំនួនតិចណាស់ក្នុងលោកនេះ»។​

ពួកសត្វ មានសេចក្ដីត្រេតអរខ្លាំង ក្នុងកាមនិងភោគៈទាំងឡាយ

ប្រាថ្នាជ្រុលជ្រប់ក្នុងកាមទាំងឡាយ មិនដឹងនូវទោសដែលប្រព្រឹត្តល្មើស

ដូចជាពួកម្រឹគមិនដឹងនូវអន្ទាក់ ដែលគេដាក់ ពួកសត្វនោះរមែងមានសេចក្ដី​ក្ដៅក្រហាយក្នុងកាល​ជាខាងក្រោយ ព្រោះថា ផលនៃកម្មនោះជាផលលាមក»។​

«សារត្ដា កាមភោគេសុ គិន្ធា កាមេសុ មិច្ឆិតា

អតិសារំ ន ពុជ្ឈន្ដិ មិគា កូជំវ ឱឌ្ឌិតំ បច្ឆាសំ

កដុកំ ហោតិ វិបាកោ ហិស្ស បាបកោតិ»។​

(ស.សំ. ស.អប្បសូត្រទី៦.ទ.២១២)

​                                   មានទ្រព្យ ស្គាល់ទ្រព្យគាប់ប្រពៃ

បែងចែក ចាយវាយស្គាល់ហេតុផល

ការពារមុខក្រោយ កោយយកផល

ទោសមិនកើតដល់ព្រោះស្គាល់(តំលៃ)ទ្រព្យ។

            តើការរក្សាដូចម្ដេចទើបហៅថាជាការរក្សាដើម្បីសេចក្ដីចំរើន?​

ការរក្សាក្នុងទីនេះមានន័យពីរយ៉ាងគឺរក្សាដើម្បីសេចក្ដីធ្លាក់ចុះឬធ្វើអោយខូចនូវ​ប្រយោជន៍ និងការរក្សាដើម្បីសេចក្ដីចំរើន ឬដើម្បីប្រយោជន៍ខ្លួននិងសង្គម។

បុគ្គលភាគច្រើនមានសេចក្ដីពេញចិត្តក្នុងការប្រកបទុច្ចរិតទាំងក្នុងទីកំបាំងនិងទី​ចំហរ ហើយប្រព្រឹត្តញយៗ រហូតកើតជាទំលាប់ សូម្បីតែទង្វើតិចតួច​ក៏​ដោយ។​  ទង្វើនេះ នឹងផ្ដល់ផលដល់បុគ្គលនោះជាអវិជ្ជមាន បើបុគ្គលណាមួយមិនលះបង់នូវទង្វើនេះទេ សេចក្ដី​​ទុក្ខ​​នឹងប្រាកដជាមានដល់បុគ្គលនោះជាមិនខាន។​សេចក្ដីប្រព្រឹត្តិទាំងនេះ ឈ្មោះ​ថារក្សានូវអកុសល ឬធ្វើនូវសេចក្ដីវិនាសដល់ខ្លួន។​

ដូច្នេះដើម្បីសេចក្ដីសុខ សេចក្ដីចម្រើន និងជាប្រយោជន៍ គួរគប្បីធ្វើនូវអំពើល្អ អំពើ​ប្រពៃហើយគប្បីរក្សានូវអំពើល្អទាំងនេះ។អំពើល្អឬសុចរិតតាមផ្លូវបីយ៉ាង គឺរក្សាអំពើល្អ​តាម​ផ្លូវកាយ វាចា និងចិត្ត។ការរក្សាទាំងនេះ ឈ្មោះថាជាការរក្សាប្រពៃ ឬឈ្មោះថារក្សា​ដើម្បី​ប្រយោជន៍ទាំងបច្ចុប្បន្នផង និងអនាគតផង។មួយទៀតដើម្បីជាប្រយោជន៍ដ៏ឧត្ដម គួរគប្បី​សង្រួមនូវឥន្ទ្រីយ៍ឆ្វេងស្ដំាំមិនរំពៃចង់បានប្រយោជន៍របស់អ្នកដទៃ ឬសង្រួមគេច វេច​ពី​ឧបាយមុខទាំងឡាយណាដែលជាហេតុនាំមកនូវសេចក្ដីវិនាស ឬគេចវេច​ពី​កិលេស​តណ្ហាទាំងឡាយដែលជាហេតុនាំមកនូវសេចក្ដីទុក្ខ។ការរក្សាខាងលើនេះ ឈ្មោះថាជា​ការ​រក្សាដើម្បីសេចក្ដីចំរើន។

ព្រះពុទ្ធត្រាស់សំដែងថា៖

«សេចក្ដីសង្រួមដោយកាយជាការប្រពៃ

សេចក្ដីសង្រួមដោយវាចាជាការប្រពៃ

សេចក្ដី​សង្រួមដោយចិត្តជាការប្រពៃ

សេចក្ដីសង្រួមក្នុងទ្វារទាំងអស់ជាការប្រពៃ

បុគ្គលមាន​សេចក្ដីខ្មាស បានសង្រួមក្នុងទ្វារទាំងអស់

បណ្ឌិតហៅថារក្សាខ្លួន»។

កាយេន សំវរោ សាធុ

សាធុ វាចាយ សំវរោ

មនសា សំវរោ សាធុ

សាធុ សព្វត្ថ សំវរោ

សព្វត្ថ សំវុតោ លជ្ជី

រក្ខិតោតិ បវុច្ចតីតិ។​

(ស.សំ សគាថាវគ្គ)

(សរសេរក្នុងថ្ង៊ៃទី១១ ខែមករា ២០១២)។​

នេះជារឿងពិត             ​​  រឿងស្នេហ៍កាមនិត      ហេតុកើតជាក់ស្ដែង

ស្រីស្នេហ៍បុប្ផា                សង្ខារតាក់តែង              អាសូរចំបែង

ស្រីទៅឆ្ងាយហើយ។

ប្អូនទៅសែនឆ្ងាយ        បងសែនសោកស្ដាយ  ទុក្ខមិនរហើយ

នឹកឃើញតែពៅ           ធ្លាប់បានកៀកកើយ     បំពេរត្រាណត្រើយ

ភ្លៅខ្នើយវាសនា។

កាលពៅរស់នៅ           ពៅប្រាប់បងទៅ           ស្ដីដណ្ដឹងការ

រៀបចំជាក្បួន                មានខន្ធម្លូរស្លា              ប្រពៃណីដូនតា

រៀបការគូគ្រង។

ឱអនិចារ!                      ព្រហ្មមិនព្រមចារ         ស្នេហ៍ប្អូននឹងបង

ព្រហ្មញែកគូស្នេហ៍      ប្អូនចេញពីបង              ទុក្ខសែនចម្បង

ប្អូនមិនវិលវិញ។

ប្អូនទៅឆ្ងាយហើយ      ស្រស់ស្រីត្រាណត្រើយ   បងសែនទោម្នេញ

ឃើញតែសពថ្លៃ           ចិត្តរិតទោម្នេញ                បងនឹកទន្ទេញ

តែឈ្មោះបុប្ផា។

ប្អូនអើយប្អូនថ្លៃ           បងសូមចងដៃ              ភ្ជាប់ពាក្យរៀបការ

ភ្ជាប់ពាក្យនឹងសព      ស្នេហ៍ស្មោះជីវ៉ា           សូមកើតជាតិណា

ជូបពៅរហូត។

(និពន្ធថ្ងៃទី១០ មករា ២៥៥៥)

***ហេតុការណ៍កើតនៅខេត្តសុរិន្ទ្រ ប្រទេសថៃ(បុរសម្នាក់នេះភ្ជាប់ពាក្យរៀបការជាមួយនឹងសពសង្សាររបស់ខ្លួន មុននឹងធ្វើឈាបនកិច្ច ហើយបុរសម្នាក់នេះក៏បានបួសមុខភ្លើងដើម្បីបញ្ជូនកុសលដល់សង្សារ។)

 

សិក្សាវិភាគវណ្ណកម្មខ្មែររឿងភារកិច្ចចុងក្រោយ

By Siriwan Prasobsuk.

The Result of this research can be summarized that ” The Last Mission” indicates the mission to be responsible to his family and country. The novel also shows Khmer ways of life,namely drama and music, food and ways to behave oneself in Khmer culture. A part of this novel,dealing with the Khmer Rouge period reflects the Khmer people ‘s hardships and instills in the readers a sense of gratitude towards the country readers who provide the Khmer people with the independence and genuine happiness.

Download ទាញយកអត្ថបទ

By Sorsak ChanwattanaKul

This Research aims to investigate the transformation of Amortissements at

the Angles in the beginning of Khmer Arts until the last period, and continuous

to Prang in Thai Arts. The Research is studies from the scholars books including

actual sites where no research has been done,and analyzed all documents.

The Study is divided into 6 chapters. Chi.1, the introduction provided background information and rational of the situation. Ch.2., gives an overview of Indian and Khmer Arts. Ch. 3, describes about the Amortissment at the angle in difference periods. Ch.4., discuss about amortissment at angle which transforms into Naga stand in the period of Bapuan ,Angkor Wat, Bayon. Ch.5., discusses about decoration of Antefixes found in Thai Arts. Ch.6., is the analysis ,and Ch.7 ., the conclusion the finding from this study.

The Research has found that

1. The Amortissment has first been transformed to Naga Stand in Bapuan period  of Khmer  Arts (at the end of 16 th. to 17 th. Buddhist Century).

2. There are 2 types of lotus shape at the top of the Prasat. The first type is like the fate latus shape at Prasat Pimai, the second type is like the thin lotus shape at Angkor Wat.

3. The Naga stand can be distinguished by the slim shpes of the Naga bodies which serves as a frame around the Naga’s head and always stand on a base.

4. The Antefixe in Thai Prang thin in order to match whith the height of the roof of the Prasat.

Download ទាញយកអត្ថបទ

Download ទាញយកអត្ថបទ

Thesis Title : A Study of the Kāyagatāsati Sutta and
Related Texts Concerning Buddhist
Meditation Practice
Researcher : Meas Savoeun (Sumedho)
Degree : Master of Arts (Buddhist Studies)
Thesis Supervisory Committee: Assist. Prof. Dr. Phra Suthithammanuwat
Pali IX, M.A., Ph.D.
: Dr. Phra Srisitthimuni
Pali IX, M.A., Ph.D.
: Phra Rajasitthimuni
Pali IX, M.A.
Date of Graduation : 23/08/2010
Abstract
The present thesis is a case study with respect to an analytical
study based on the Kāyagatāsati Sutta of Majjhima Nikāya; in particular
to study the Kāyāgatāsati principles which are closely relevant to other
sources appearing mainly in the four Nikāyas of the Suttanta Piṭaka. This
thesis work has consisted of the following three objectives, namely: (i) To
analytically study the concepts of kāyagatāsati and related texts to other
sources in the Pali Canon, (ii) To study the development of
kāyānupassanā as an approach to the understanding of its reality, and (iii)
To analytically compare and contrast the two relative to samathavipassanā practices; and apply into the daily life practice so as to achieve
its ultimate goal.
The general concepts of kāyagatāsati related to other sources as
appearing in Buddhist texts, either in the Buddhist canonical texts or in
the other Buddhist texts, have been analyzed for a better understanding in
the way of systematic and academic writing. Through studying in detail,
this research work has broadly dealt with a large number of Buddhist
doctrines and Pali terms, particularly the Pali terms using in this research
work, which are rarely found in the Kāyagatāsati Sutta. Moreover,
through carrying on writing the related items, the relevant sources of the
certain Buddhist texts, both in the early-canonical texts and the postcanonical literature have been accordingly examined.iii
The discovered related data was studied from the discourse itself
and other related Buddhist texts as an approach to the clear understanding
of reality by means of the development of Buddhist meditations (i.e., the
tranquility and insight meditation) through the principles of kāyagatāsati
practice. On the other hand, significant data was found in this present
work to give a clear comprehension on the applicable aspects based on
the discourse and other related texts, particularly in the other two main
discourses of the Satipaṭṭhāna described in detail including the
contemplation of the physical body (kāyānupassanā) used also as a
synonymous term with kāyagatāsati. In order to make sure that my
exploration and research work of the Kāyagatāsati Sutta is generally
relevant to both theoretical aspects and practical techniques of Buddhist
meditations: this research work has found that the kāyagatāsati is
basically characterized as various aspects of Buddhist meditation
practices, such as the mindfulness of breathing, the bodily postures and
daily activities, the four elements of the body, the thirty-two parts of the
body, the repulsive nature of the body either internally or externally by
way of the nine charnel ground contemplations, etc.
The kāyagatāsati practice in a correct way may give rise to lots
of benefits, that which gained from a suitability of samatha-vipassanā
development into a daily life of practice. Thus, with the right
understanding of its practical technique, as a good result it will give rise
to a supreme fruitfulness and leading to the supreme sense of urgency, to
the supreme liberation, to the attainment of insight and vision, and to the
real happiness of life here and now. Therefore, this present thesis in
chapter V has drawn some suggestions as well for any additional
research, which will be a useful and beneficial for future research work

Download ទាញយកអត្ថបទ

តាមដាន

Get every new post delivered to your Inbox.